Monday, July 14, 2008

এ মিড সামার নাইটস ড্রিম

Shakespeare এর "A Mid Summer Night's Dream", রুপকথার এই গল্পটা নিশ্চই আপনাদের পরিচিত। কিছুদিন আগে সিডনি থিয়েটারে দেখতে গেলাম। তেমন কোনও আশা নিয়ে যাইনি, শুধু বন্ধুরা যাচ্ছে তাই যাওয়া। কিন্তু গিয়ে মনে হয়েছিল ভাগ্যিস আমাকে জোর করা হয়েছিল আসার জন্য।

ইন্ডিয়ান আর শ্রীলংকান মিলিয়ে মোট ২২ জন মেমবার নিয়ে দলটির ২ বছর পরিস্রমের ফসল হল এই শোটি। ইন্ডিয়াতে বেশ নাম করার পর Royal Shakespeare Company তাদের আমন্ত্রন জানায়। UK সফর শেষে শোটি এখন Australiaসফর করল। আপনারা যারা এ দু দেশে আছেন হয়ত শুনে থাকবেন বা দেখেছেন।

শোটির যা বিশ্বেষত্ব বলে আমার মনে হল তা হচ্ছে শিল্পিদের ডায়ালগে বেশ কয়েকটি ভাষা ব্যবহার করা হয়েছে। শিল্পিদের কয়েকজন বাংলায়, কয়েকজন হিন্দি, কয়েকজন মারাঠি, তামিল ইত্যাদি আরো কয়েকটি ভাষায় ডায়ালগ দিয়েছেন। ইংলিশ ভাষার ডায়ালগ ছিল বেশি। সত্যি বলতে আমার যা সবচেয়ে ভালো লেগেছিল তা হল এত বড় শোতে নিজের ভাষা শুনে। পরীদের দুটো গানের একটি গানও সম্পূর্ন করা হয়েছিল বাংলায় "আয় ঘুম"। খুব গর্ব করে অন্য দেশী বন্ধুদের বলেছিলাম এখন এটা আমার ভাষা

এক কথায় বলতে গেলে বলব আমার কাছে অসাধারণ লেগেছে, যদিও আমি শুধু ইংলিশ আর বাংলা বুঝি (কিছু হিন্দি) তাই বিভিন্ন ভাষা ব্যবহার করায় সবকিছু বুঝতে একটু সমস্যা হয়েছিল। আর পরীদের প্রেমের পাগলামীটা মনে হয় অতিরিক্ত ছিল, যারা দেখেছেন তারা বুঝবেন আমি কি বলতে চাচ্ছি। দুষ্টু পরীটা ছিলো সবচেয়ে মজার ক্যারেকটার, যে সবার মাঝে গোলমাল সৃষ্টি করত। বড় বড় লাল ঝুলন্ত পর্দার মাঝে বেধে তা দোলনার মত ব্যবহার করে পরীদের ফুলের মাঝে ঘুমানো যেভাবে দেখানো হয়েছিলো তা আমার খুব ভালো লেগেছিলো। Music, Martial Arts, নাচ সব মিলিয়ে শোটি খুব ভালো ডাইরেকটেড ছিল।

আমার মনে হয় যদি এরকম ভালো ডিরেকশন দিয়ে এত ভালো পারফরমার নিয়ে কাজ করা যায় তাহলে Shakespeare কেন আমাদের উপমহাদেশের অনেক ঐতিহাসিক কাহিনি আছে যা আমরা অন্যান্য দেশের কাছে তুলে ধরতে পারি।

No comments: